Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

servire (dare) auribus alicujus

  • 1 auris

    is f.
    a. ima PMушная мочка
    adhibēre (dare, praebere) aures C etc.слушать со вниманием
    servire (dare) auribus alicujus C — говорить в угоду кому-л.
    in aurem utramvis otiose dormire погов. Ter, тж. in dextram aurem dormire PJспать на оба уха (т. е. безмятежно)
    aurem vellere погов. V (pervellere Sen) alicui — ущипнуть кого-л. за ухо (т. е. напомнить о чём-л.)
    aures alicujus implere L, QC — прожужжать кому-л. уши, но тж. C, T полностью удовлетворить кого-л.
    descendere in aures alicujus H — предстать перед чьим-л. судом ( о литературном произведении)

    Латинско-русский словарь > auris

  • 2 auris

    auris, is, f. (pour *ausis, cf. ausculto) [st1]1 [-] oreille; oreille attentive, attention.    - cf gr. οὖς, ὠτός: oreille - αἰσθάνομαι: apprendre.    - cum erat... in aurem eius insusurratum, Cic. Verr. 2, 1, 120: quand on lui avait chuchoté à l'oreille.    - aurem praebere (dare) alicui: tendre l’oreille à qqn, écouter qqn.    - servire auribus alicujus: flatter qqn.    - dormire in utramvis aurem, Ter.: dormir sur ses deux oreilles.    - aures erigere: dresser les oreilles (pour écouter), être attentif.    - pervenire (accidere) ad aures alicujus: parvenir aux oreilles de qqn.    - aequis (secundis) auribus audire: écouter d'une oreille bienveillante.    - aurem alicujus vellere, Virg. (pervellere, Sen.): tirer l'oreille de qqn.    - aditum ad aures alicujus habere: avoir l'oreille de qqn.    - claudere aures alicui rei (ad rem): fermer l'oreille à qqch.    - aurium gravitas (tarditas): dureté d'oreille.    - ad Atticorum aures teretes et religiosas se accommodare, Cic. Or. 28: se conformer à l'oreille délicate et scrupuleuse des Attiques.    - haec nostra oratio multitudinis est auribus accommodanda, Cic. de Or. 2, 159: notre oreille à nous doit s'accommoder aux oreilles de la foule. [st1]2 [-] orillon d'une charrue.    - Virg. G. 1, 172.
    * * *
    auris, is, f. (pour *ausis, cf. ausculto) [st1]1 [-] oreille; oreille attentive, attention.    - cf gr. οὖς, ὠτός: oreille - αἰσθάνομαι: apprendre.    - cum erat... in aurem eius insusurratum, Cic. Verr. 2, 1, 120: quand on lui avait chuchoté à l'oreille.    - aurem praebere (dare) alicui: tendre l’oreille à qqn, écouter qqn.    - servire auribus alicujus: flatter qqn.    - dormire in utramvis aurem, Ter.: dormir sur ses deux oreilles.    - aures erigere: dresser les oreilles (pour écouter), être attentif.    - pervenire (accidere) ad aures alicujus: parvenir aux oreilles de qqn.    - aequis (secundis) auribus audire: écouter d'une oreille bienveillante.    - aurem alicujus vellere, Virg. (pervellere, Sen.): tirer l'oreille de qqn.    - aditum ad aures alicujus habere: avoir l'oreille de qqn.    - claudere aures alicui rei (ad rem): fermer l'oreille à qqch.    - aurium gravitas (tarditas): dureté d'oreille.    - ad Atticorum aures teretes et religiosas se accommodare, Cic. Or. 28: se conformer à l'oreille délicate et scrupuleuse des Attiques.    - haec nostra oratio multitudinis est auribus accommodanda, Cic. de Or. 2, 159: notre oreille à nous doit s'accommoder aux oreilles de la foule. [st1]2 [-] orillon d'une charrue.    - Virg. G. 1, 172.
    * * *
        Auris, huius auris, f. g. L'oreille.
    \
        Tarditas aurium. Plin. Dure ouye.
    \
        Acutae aures. Horat. Agues, Poinctues.
    \
        Aures applicatae. Varro. Courtes, et serrees contre la teste.
    \
        Aurectae aures. Virgil. Droictes, Attentives.
    \
        Auida auris. Claud. Ouid. Aspre à escouter.
    \
        Bibulae aures. Persius. Qui buveroyent autant de leurs propres louanges et adulations, que le gravier ou sablon buveroit d'eaue.
    \
        Binae aures. Virgil. Les deux oreilles.
    \
        Capaces aures. Cic. Grandes.
    \
        Castae aures. Claudian. Qui ne scauroyent ouir une parolle villaine.
    \
        Aures decisae. Tacit. Coupees.
    \
        Demissae aures. Virgil. Baissees, Pendantes.
    \
        Dextra auris. Ouid. L'oreille du costé droict.
    \
        Durae aures. Virgil. Qui ne veulent point escouter.
    \
        Fidae aures. Ouid. Ausquelles on se peult bien fier et dire son secret.
    \
        Fissa auris. Persius. Fendue.
    \
        Hebetes. Cic. Qui n'oyent gueres cler, Qui oyent dur.
    \
        Hispidae. Senec. Velues.
    \
        Ima auris. Plin. Le bas de l'oreille, Le bout d'embas.
    \
        Inuitae aures. Ouid. Qui oyent à regret, et enuy.
    \
        Laeua auris. Ouid. L'oreille gauche.
    \
        Memor auris. Ouid. Qui n'oublie point ce que elle a ouy.
    \
        Mutilatae aures. Liuius. Desquelles on a coupé une partie.
    \
        Obseratae aures. Horat. Closes, Qui ne veulent ouir.
    \
        Odiosae. Ouid. Fascheuses.
    \
        Patiens culturae auris. Horat. Qui endure d'estre admonnestee et endoctrinee.
    \
        Patulae aures. Horat. Ouvertes.
    \
        Pronae. Claudian. Attentives, Enclines à ouir.
    \
        Rimosa auris. Horat. Qui ne peult rien tenir secret.
    \
        Sitientes aures. Cic. Qui ont grand desir d'ouir.
    \
        Stolidae. Ouid. Qui n'ont point de jugement.
    \
        Suspensis auribus aliquid bibere. Propert. Escouter fort diligemment et attentivement.
    \
        Tritae aures. Cic. Accoustumees d'ouir quelque chose.
    \
        Vaporata auris. Persius. hoc est, Vapore seu calore halitus perfusa. Eschauffee de l'haleine.
    \
        Abhorret a nobis auris deorum, atque animus. Cic. Dieu ne nous veult ouir ne aider.
    \
        Accidit auribus, et ad Aures. Plin. iunior. Liu. Il est parvenu jusques à mes oreilles.
    \
        Ad aurem alicui accedere. Cic. Luy s'accouster à l'oreille.
    \
        Accipere auribus. Quintil. Ouir, Escouter.
    \
        Accommodare aures. Claudian. Prester l'oreille, Escouter.
    \
        Aures alicuius adire. Tacit. Aller parler à quelcun.
    \
        Admittere aliquid auribus. Liu. Escouter, Ouir voluntiers, Ne point refuser à ouir.
    \
        Admonere ad aurem. Cic. Advertir ou admonnester en parlant à l'oreille.
    \
        Admouere aurem. Cic. Approcher l'oreille, Oreiller.
    \
        Aures monitis aduertere. Propert. Escouter les advertissemens.
    \
        Afferre aures odiosas verbis. Ouid. Ouir à regret, Estre fascheux escouteur.
    \
        Agnoscere auribus. Cic. Cognoistre aucun à l'ouir parler.
    \
        Aures arrigere. Terent. Dresser les oreilles, Escouter attentivement et soigneusement, Estre attentif.
    \
        Aure non auersa audire. Tibull. Ouir voluntiers.
    \
        Auribus parum audire. Cato. N'ouir guere cler.
    \
        Bibere aure. Horat. Escouter fort attentivement.
    \
        Calent aures nostrae illius criminibus, Cic. Nous avons les oreilles toutes eschauffees d'ouir parler de ses meschancetez, Nous n'oyons autre chose.
    \
        Canere auribus surdis. Liu. Perdre son temps et sa peine de parler à aucun.
    \
        Auribus capere spolia. Plaut. Escouter et entendre le secret de son ennemi, et par ce moyen le vaincre et piller.
    \
        Factum mirabile ceperat aures. Ouid. Avoit detenu, et rendu attentives à escouter.
    \
        Captare auribus aera. Virgil. Prester ou tendre l'oreille, pour scavoir de quel costé vient le vent.
    \
        Claudere aures veritati. Cic. Estouper les oreilles contre la verité, N'en vouloir ouir parler.
    \
        Contingere pauidas aures dicitur scelus. Ouid. Ouir parler de quelque meschanceté.
    \
        Dare alicui aures. Cic. Prester l'oreille à aucun, L'escouter.
    \
        Faciles dare aures. Seneca. Escouter voluntiers.
    \
        Iustas dare vocibus aures. Valer. Flac. Bien entendre et poiser les parolles.
    \
        Auribus alterius aliquid dare. Trebonius. Chatouiller ses oreilles, Flatter.
    \
        Dedere aures suas poetis. Cic. Addonner, Donner du tout, S'addonner à ouir les poetes.
    \
        Niueus lapis deducit aures Senec. Il ha des perles pendues aux oreilles.
    \
        Dicere aliquid dignum auribus. Cic. Digne d'estre ouy.
    \
        In aurem dicere. Plin. S'accouster ou parler tout bas à l'oreille.
    \
        Diuidere aures alio. Catull. Entendre ailleurs.
    \
        Dormire in vtranuis aurem. Terent. Dormir en asseurance, sans soulci.
    \
        Erigere aures. Cic. Dresser les oreilles, Estre attentif.
    \
        Exigi aure. Quintil. Estre jugé par l'oreille.
    \
        Faciles aures habere. Quintil. Estre escouté, et ouy bien voluntiers, Avoir auditeurs oyants voluntiers.
    \
        Aures hebetes habere. Cic. Avoir dure ouye, ne vouloir entendre.
    \
        Imbuere aures sermonibus. Tacit. Abbrever de parolles.
    \
        Impellere aures. Virgil. Esmouvoir.
    \
        Implere aures auditoris. Cic. Contenter.
    \
        Implere aures sermonibus. Ouid. Emplir.
    \
        Inculcare se auribus alicuius. Cic. Luy rompre les oreilles de langage.
    \
        Iuuare aures cantu. Lucret. Delecter, Donner plaisir aux oreilles.
    \
        Micare auribus. Virg. Remuer souvent et promptement ou dru et menu les oreilles.
    \
        Obgannire ad aurem. Terent. Rompre les oreilles de babil.
    \
        Obstruere aures. Virgil. Estouper.
    \
        Offendere aures. Cic. Faire mal aux oreilles, Blesser, Offenser.
    \
        Obtusae aures aliqua re. Cic. Rompues et assourdies de trop ouir une chose.
    \
        Onerare aures odio. Sallust. Fascher et ennuyer.
    \
        Parcere auribus alicuius. Seneca. Ne le point fascher par trop parler.
    \
        Patefacere aures assentatoribus. Cic. Prester l'oreille aux flatteurs.
    \
        Aures praeceptis omnium monitisque patent. Cic. Sont ouvertes.
    \
        Pepulit fremitus aures meas. Senec. J'ay ouy le bruit.
    \
        Peregrinantur aures tuae? Cic. Es tu seul en ceste ville qui ne sache pas cela qui est notoire à un chascun? Tes oreilles sont elles ailleurs?
    \
        Perfluunt aures dicta. Quintil. Les parolles passent et coulent par les oreilles sans se y arrester, Quand il ne souvient point à l'auditeur de ce qu'il a ouy.
    \
        Personare aures alicuius. Cic. Crier à l'oreille d'aucun.
    \
        Praecludere aures alicui. Quint. Luy estre closes, Quand on ne le veult point escouter, ne ouir parler.
    \
        Prouellere aurem. Seneca. Admonnester.
    \
        Radere aures delicatas. Quintil. Offenser, Fascher.
    \
        Respirant aures a forensi asperitate. Quintil. Ont relasche et respit.
    \
        Sonant aures. Cels. Les oreilles cornent.
    \
        Substringere aurem alicui. Hor. Luy prester l'oreille. L'escouter.
    \
        In alteram aurem suscipere aliquid. Ci. Entreprendre la charge de quelque chose en doubte.
    \
        Tinniunt aures. Catul. Tintent, Sonnent, Bruyent.
    \
        Torquet ab obscoenis sermonibus aurem. Horat. Destourne, Retire.
    \
        Vellere aurem. Virgil. Tirer l'oreille pour ramentevoir.

    Dictionarium latinogallicum > auris

  • 3 auris

    auris (abl., aure, auri), is, f. [v. audio].
    I.
    Lit., the ear as the organ of hearing, while auricula is the external ear, to ous, Enn. ap. Non. p. 506, 1; Cato, R. R. 157, 16; Lucr. 4, 486; Plaut. Pers. 4, 9, 11; Vulg. Eccl. 1, 8;

    v. antestor.—In comic style: Face, sis, vocivas aedīs aurium,

    make the chambers of your ears vacant, Plaut. Ps. 1, 5, 52; cf. aedes.—Hence (usu. plur., aures):

    adhibere,

    to be attentive, to listen to, Plaut. Cas. 2, 8, 41; Cic. Arch. 3, 5:

    arrigere,

    Ter. And. 5, 4, 30; Verg. A. 1, 152:

    erigere,

    Cic. Verr. 2, 3, 3; id. Sull. 11:

    admovere aurem,

    Ter. Phorm. 5, 6, 28; Cic. de Or. 2, 36, 153:

    dare,

    to lend an ear, listen, id. Att. 1, 4; Sen. Hippol. 413; Val. Fl. 7, 419:

    dederet,

    Cic. Arch. 10, 26:

    applicare,

    Hor. C. 3, 11, 8; id. C. S. 72: praebere aures, Liv 38, 52, 11;

    40, 8, 3: praebuimus longis ambagibus aures,

    Ov. M. 3, 692; 5, 334; 6, 1; 15, 465; and: praebere aurem (esp. in the signif., to incline the ears in order to hear, to listen to), Ov. M. 7, 821; Plin. Ep. 2, 14, 8; Suet. Calig. 22; Hor. S. 1, 1, 22; Prop. 3, 14, 15; Vulg. Job, 6, 28 al.; so,

    inclinare aurem,

    ib. 4 Reg. 19, 16; ib. Psa. 30, 3:

    auribus accipere,

    i. e. to hear, Plaut. Trin. 4, 1, 9; Ter. Hec. 3, 3, 3; Lucr. 4, 982; 6, 164; Cic. de Or 1, 50, 218; Ov. M. 10, 62 al.:

    auribus percipite,

    Vulg. Judith, 5, 3; ib. Psa. 16, 2:

    te cupidā captat aure maritus,

    Cat. 61, 54; so,

    auribus aëra captat,

    Verg. A. 3, 514:

    auribus haurire,

    Ov. M. 13, 787; 14, 309:

    bibere aure,

    Hor. C. 2, 13, 32 al.:

    obtundere,

    Plaut. Cist. 1, 1, 120:

    tundere,

    id. Poen. 1, 3, 25:

    lacessere,

    Lucr. 4, 597:

    tergere,

    id. 6, 119:

    allicere,

    id. 6, 183:

    ferire,

    Cic. de Or. 2, 84, 344:

    implere,

    Tac. H. 1, 90 et saep.—Particular phrases: in or ad aurem, also in aure, dicere, admonere, etc., to say something in the ear, softly or in secret, to whisper in the ear: in aurem Pontius, Scipio, inquit, vide quid agas, Cic. Fragm. ap. Macr. S. 3, 12; so Hor. S. 1, 9, 9; Mart. 1, 90; Petr. 28, 5:

    ut Voluptati ministrarent et eam tantum ad aurem admonerent,

    Cic. Fin. 2, 21, 69: in aure dictare, Juv 11, 59: aurem vellere, to pull, as an admonition:

    Cynthius aurem Vellit et admonuit,

    i. e. admonished, reminded, Verg. E. 6, 3; so,

    pervellere,

    Sen. Ben. 4, 36; id. Ep. 94: dare or servire auribus, to gratify the ears, to flatter, Treb. ap. Cic. Fam. 12, 16; Caes. B. C. 2, 27: in [p. 208] utramvis or in dextram aurem dormire, to sleep soundly, i. e. to be unconcerned, Ter. Heaut. 2, 3, 101 (cf. Menaud. ap. Gell. 2, 23: Epamphoteran... mellei katheudêsein); Plaut. Ps. 1, 1, 122; Plin. Ep. 4, 29: aures alicujus aperire (eccl. Lat., after the Heb.), to open one ' s ears, i. e. to restore his hearing, Vulg. Marc. 7, 35.—
    II.
    Meton.
    A. (α).
    The hearing, so far as it judges of the euphony of a discourse:

    offendent aures, quarum est judicium superbissimum,

    Cic. Or. 44, 150; so Auct. ad Her. 4, 23, 32:

    Atticorum aures teretes et religiosae,

    Cic. Or. 9, 27; so id. Brut. 32, 124; id. Font. 6; Hor. A. P. 387.—
    (β).
    Hearers, auditors:

    Cum tibi sol tepidus plures admoverit aures,

    Hor. Ep. 1, 20, 19.—
    * B.
    Also, from its shape, the ear of a plough, the mould- or earthboard by which the furrow is widened and the earth turned back, Verg. G. 1, 172; cf. Voss ad h. 1.; Smith, Dict. Antiq., and Pall. 1, 43.

    Lewis & Short latin dictionary > auris

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»